5. the snatching away: being clothed

Paul also speaks about the moment of the snatching away in 2 Corinthians, but this is rarely seen because he uses different wording here than in 1 Corinthians 15 and 1 Thessalonians 4. Here Paul speaks of our body, the outward being, which is subject to corruption (> decay) (4:16). He looks forward to the glory we will receive (4:17).

2 Corinthians 5
1 For we know that if our earthly dwelling place of the tent is destroyed…

tent
Paul compares our body to a tent here. The “earthly dwelling place” in which we live, our body, is only a temporary dwelling place, just as a tent is. Therefore, it is destroyed, just as we also speak of a dead body being dissolved.

1 … we have a building from God, a dwelling not made with hands, aeonian, in the heavens.

tent vs. building
When we die, we will indeed lay aside this body, but God will give us a new body in the resurrection. That body is not a temporary dwelling, like a tent, but is compared here to a building and a dwelling. A temporary tent versus a solid and permanent dwelling place. This body is an earthly dwelling, but the new body is a heavenly dwelling. This body will last a few decades, but the resurrection body will be our dwelling for the eons (and beyond).

2 For in this also we groan: we long to be clothed with our dwelling from heaven.

this body, this tent
The word translated here as this is the Greek toutō. Paul is referring here to the tent, or the body. In this body we groan. Or: in this tent we groan. Just as this entire creation is subject to futility and decay (Rom. 8:20-21), so are we, and we groan under it.

Paul says here that we long to be clothed with our dwelling from heaven. This speaks of the moment of the snatching away, when the living who remain will be changed. Their “tent” will not be taken down, but they will be clothed with their dwelling from heaven.

3 For if we put it on, we will not be found naked.

Not to die, but to be changed
If we put it on, namely, our dwelling from heaven, we will not be found naked. Naked here speaks of death. For then we will lay aside everything. But if we are clothed with our dwelling from heaven while still in this body, we will be clothed over.

4 For we who are still in the tent groan with burden, not wanting to be stripped naked, but to be clothed upon…

This verse is very similar to verse 2, where Paul already indicated that while we are still in this body, we groan. We look forward to the moment of the snatching away, because if we remain alive until that event, we will not die. We will then be clothed all at once with “our dwelling from heaven,” our new body.

4 … so that mortality will be swallowed up by life.

mortality swallowed up
From what Paul says here, it is clear that he is referring to the moment when those still living at the parousia of the Lord will be changed. He is not speaking only of the dead, because then he could say: so that the dead will be swallowed up by life. That does happen, but if he were to say it that way, it would not cover the whole meaning. There will still be believers alive at the moment of the snatching away. Living, yet mortal, humans, hence: so that what is mortal may be swallowed up by life. As he also says in 1 Cor. 15:53: for this mortal must put on immortality.