Gods vermogen

Het Grieks waarin het nieuwe testament geschreven is, kent een aantal woorden die in de diverse bijbelvertalingen vertaald worden met kracht, macht, vermogen, sterkte, enz. Eén van die woorden is dunamis (G1411) en het daarvan afgeleide werkwoord dunamai (G1410). We herkennen in… Lees verder

Jozefs nieuwe naam

Het principe dat mensen andere namen krijgen, vinden we vele keren in de Schrift. Abram wordt Abraham (Gen.17:5), Jakob wordt Israël (Gen.32:28), Saulus wordt Paulus (Hand.13:9), enz. Al deze naamsverwisselingen hebben betekenis en vaak staat de betekenis erbij vermeld. Ook van Jozef… Lees verder